chicken yard 雞圈。
雞圈。 “chicken“ 中文翻譯: n. 〔印度〕刺繡。 “yard“ 中文翻譯: n. 1.碼〔合三英尺,約91.4cm〕。 2.一碼長的 ...“in the yard“ 中文翻譯: 在院子里“s yard“ 中文翻譯: 木工場“that a yard“ 中文翻譯: 那邊的尺碼“the yard“ 中文翻譯: 倫敦警察廳, 倫敦警察廳刑事部; 倫敦警察廳刑事部“yard“ 中文翻譯: n. 1.圍場,院子;(學校的)運動場。 2.場地;工場,廠,制造場,工作場,停留處,堆置場。 3.【鐵路】(站內)車場;調車場,編組場。 4.〔the Y-〕倫敦警察廳(刑事部) (= Scotland Yard)。 a front [back] yard 前[后]院。 a brick-yard 磚廠。 a cab-yard 出租馬車停留處。 a builder's yard 營造場。 a hump yard 【鐵路】駝峰編組場。 vt. 把(家畜)趕進欄里。 n. 1.碼〔合三英尺,約91.4cm〕。 2.一碼長的東西。 3.【航海】帆桁。 4.〔美俚〕百元(鈔票);千元(鈔票) 5 yards of cloth 5 碼布。 man the yards 舉行登舷禮。 yards apeak 把帆桁作×狀掛著〔報喪等〕。 “yard yard“ 中文翻譯: 十億的另一種說法“a chicken“ 中文翻譯: 吃雞; 圓圓胖胖的雞專吃屋里的殘馀碎片“be chicken“ 中文翻譯: 膽怯;害怕“be no chicken“ 中文翻譯: 不年輕了“chicken“ 中文翻譯: n. (pl. chicken, chickens) 1.雞雛,小雞;〔美口〕雞。 2.雞肉,童子雞。 3.小海蝦。 4.小兒,娃娃。 5.〔美俚〕漂亮姑娘,年輕女人。 6.膽小鬼,懦夫。 7.〔美俚〕軍紀細節。 She is no chicken. 她不是小娃娃。 Don't be a chicken. 不要害怕。 count one's chickens before they are hatched 蛋未孵出先數雞,過早樂觀。 like a chicken with its head off 發瘋一樣地。 play chicken 〔美俚〕互相挑戰和威脅(以嚇倒對方)。 That's your chicken. 那是你自己的事(與人無關)。 n. 〔印度〕刺繡。 “the chicken“ 中文翻譯: 小雞“with chicken“ 中文翻譯: 走地看碉樓“back yard, rear yard“ 中文翻譯: 后庭“fabrication yard, casting yard“ 中文翻譯: 預制場“goods yard; freight yard“ 中文翻譯: 貨場“marshalling yard, shunting yard“ 中文翻譯: 調車場“mashalling yard ; shunting yard“ 中文翻譯: 調車場“one yard is one yard“ 中文翻譯: 一碼是一碼“yard-arm to yard-arm“ 中文翻譯: 兩船并排靠攏“a cattle yard“ 中文翻譯: 放置牲畜的倉前空場, 車站旁的牲畜欄“a cubic yard“ 中文翻譯: 一立方碼“a junk yard“ 中文翻譯: 堆放破爛的院子“a square yard“ 中文翻譯: 一平方碼
chicken-and-egg |
|
He moved across the chicken yard with a fastidious, not quite finicking motion . 他走過雞場時,動作里有種過分挑剔的神氣,但還不完全是嬌氣。 |